I found something interesting. Another type of game was played in the same library in 2011.
A blog called “Intangible Harmonics” has an article posted. Here is a quote:
“In the D.B. Weldon library they followed a series of clues from book to book. You can see the results of the search on Adriana’s blog http://ayersa.wordpress.com/ and scans of the pages at http://www.captainsmith.wikispot.org/Library_Finds”
“Our players determined that Smith’s words were from an obscure poem called Tecumseh, Or The Warrior of the West by John Richardson. The players then somehow figured out that the words on the scrap of paper were in the Shawnee language, the same language spoken by the great Tecumseh and his brother Tenskwatawa. The words were actually a library location code.”
The actual post from the ayarsa WordPress site can be found here.
They leave a link to the Museum of Ontario Archaeology that outlines the whole story.
Also mentioned this Cipher translation site:
wiki’s Polyalphabetic cipher might be a good read. Quote:
“A polyalphabetic cipher is any cipher based on substitution, using multiple substitution alphabets. The Vigenère cipher is probably the best-known example of a polyalphabetic cipher, though it is a simplified special case. The Enigma machine is more complex but still fundamentally a polyalphabetic substitution cipher.”
The Alberti Cipher. A quote:
“Compared to previous ciphers of the time the Alberti Cipher was impossible to break without knowledge of the method. This was because the frequency distribution of the letters was masked and frequency analysis – the only known technique for attacking ciphers at that time – was no help.”
and Tabula recta. A quote:
This mystery is disrupting my sleep. I hope someone solves it soon. 🙂